Арман СЮЛЛИ-ПРЮДОМLes DanaïdesToutes, portant l’amphore, une main sur la...

Арман СЮЛЛИ-ПРЮДОМ

Les Danaïdes

Toutes, portant l’amphore, une main sur la hanche
Théano, Callidie, Amymone, Agavé,
Esclaves d’un labeur sans cesse inachevé,
Courent du puits à l’urne où l’eau vaine s’épanche

Hélas ! le grès rugueux meurtrit l’épaule blanche,
Et le bras faible est las du fardeau soulevé :
«Monstre, que nous avons nuit et jour abreuvé,
Ô gouffre, que nous veut ta soif que rien n’étanche ?»

Elles tombent, le vide épouvante leurs cœurs ;
Mais la plus jeune alors, moins triste que ses sœurs,
Chante, et leur rend la force et la persévérance

Tels sont l’œuvre et le sort de nos illusions:
Elles tombent toujours, et la jeune Espérance
Leur dit toujours : « Mes sœurs, si nous recommencions»

#зарубежная_поэзия
#французская_поэзия
#sapienti_sat
#Сюлли_Прюдом@anima_nebularum

Категория: За жизнь