ОХОТНИЧЬЕ ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ У КОМИ В течение...

ОХОТНИЧЬЕ ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ У КОМИ

В течение многих столетий охота доминировала среди других хозяйственных занятий народа коми. Даже в начале XX века охотничий промысел продолжал оставаться источником значительной, а в отдельных районах и преобладающей части хозяйственного бюджета коми населения. Из 28 волостей Усть-Сысольского уезда, по статистическим данным 1902 г., лишь в пяти волостях охота полностью была вытеснена другими промыслами, а в таких, как Вотчинская, Усть-Куломская и Помоздинская, она была зафиксирована в качестве единственного вида промысловой деятельности населения. В Печорской волости на охотничий промысел отлучалось более 50% мужского населения. Перед Первой мировой войной на верхней Вычегде насчитывалось от трех до пяти тысяч промысловиков, годовая добыча которых оценивалась в 120 000 руб., на Сысоле — от 800 до 1000 чел. с доходом более руб. 40 000 руб., в Удорском крае — 2500 чел. с добычей на 50 000 руб. и в Печорском крае — более четырех тыс. охотников, добывавших дичи и пушнины на 100-120 тыс. руб. в год. Причиной столь долгого существования такой «отсталой» формы хозяйствования, как охота, была низкая продуктивность сельского хозяйства в условиях северного климата. В то время как высокая товарность продукции охоты предоставляла возможность в некоторой степени восполнить нерентабельность сельского хозяйства, а также получить наличные средства для уплаты денежных податей.

Специфика жизни промыслового населения: оторванность на долгое время от дома и семьи, тяготы охотничьего быта, постоянная борьба с суровой северной природой, вынужденное длительное общение с узким кругом лиц при далеких походах артелями, а также соображения экономического характера — была причиной возникновения и сохранения в промысловой среде целого ряда норм и правил отношения промышленников друг к другу. К сфере действия «обычного права» коми охотников относились как профессионально-деловые, так и морально-нравственные, стороны промысловой жизни. Неукоснительное следование правилам и предписаниям, выработанным за долгую историю предыдущих поколений промысловиков, позволяло избегать каких- либо конфликтов в нелегкой жизни охотников коми при взаимном общении или разрешать их мирным, за крайне редким исключением, путем.

Согласно возникшим в глубокой древности нормам обычного права земля, леса и воды являлись общей собственностью. Помещичья собственность на землю, существовавшая в части царской России, на территории расселения коми отсутствовала, так как она, как и Поморье, была отнесена к краю «черных», т. е. земля, будучи собственностью государства, передавалась в пользование крестьянских общин. В качестве основного правового принципа выступал труд, затраченный на освоение земельного участка. Для получения права собственности на новые охотничьи угодья у коми было достаточно поставить охотничью избушку (вöр керка) в неосвоенной еще никем местности и пометить затесами со знаком собственности (пас) путики. С этого момента весь участок леса, очерченный путиками, признавался собственностью промысловика. Он получал единоличное право добычи пушного зверя и дичи в своем угодье и ловли рыбы в водоемах, находившихся на его территории. Неофициальные права на охотничье угодье, полученные промысловиком после устройства путиков, становились неоспоримым законом для остальных охотников, воспрещавшим появление на этом участке кого-либо, кроме хозяина угодья и членов его семьи, с целью добычи.

После смерти владельца охотничье угодье переходило по наследству по нисходящей родственной линии. Чаще всего новым владельцем становился младший сын, который обычно оставался в родительском доме и после женитьбы. Ему же переходил и отцовский «пас». Остальные сыновья по достижении совершеннолетия и мере обзаведения семьями устраивали свои угодья на еще незанятой другими охотниками территории. Отсутствие неосвоенных, пригодных для промысла участков было одной из движущих сил миграционных процессов коми народа в прошлых столетиях. В наиболее рано обжитых районах Коми края острая нехватка площади, пригодной для устройства охотничьих угодий, послужила причиной существенного уменьшения их размеров в результате раздробления между несколькими владельцам — наследниками устроителя. Если в 1800 г. промышленник верхней Вычегды имел район промысла в среднем около 5000 га, то через 130 лет в этом районе промышляло шесть-семь человек. По этой же причине сложилась форма совместное владения угодьем двух или иногда даже трех семей, главами которых были родные братья — сыновья прежнего владельца.

В местах, где плотность населения была не особенно велика, в частности на печорских притоках pp. Мылве, Илыче, Щугоре, Подчереме, такая форма владения охотничьим участком практически не применялась. Один из старейших илычских охотников-профессионалов, житель д. Сарьюдин И. Е. Попов (1900 г. рожд.) рассказывал нам: «У отца угодья были по Морт-ю. Нас было пять братьев. Когда мое время подошло, отец мне сказал: «Ищи себе место». По Из-Пыред место не было занято, там я и стал устраивать свое угодье. Отсюда до устья Из-Пыред 30 км, да еще вверх по нему 40 км».

На Вычегде, где к концу XIX — началу XX в. были освоены практически все близлежащие, пригодные для охотничьего промысла лесные участки, совместное пользование доставшимся по наследству охотничьим угодьем встречалось достаточно часто. Но и здесь при наличии в семье большого количества детей мужского пола право владения угодьем получали лишь двое, крайне редко трое сыновей, а остальные — либо осваивали какое-нибудь ремесло, либо подыскивали себе подходящий участок в верховьях притоков Вычегды за 100-120 и более километров от села. В противном случае охотничье угодье просто теряло свою рентабельность, не оправдывая расхода на его оборудование и затраченное на охотничий промысел время. Ближние угодья родственных семей обычно находились в одной и той же местности, некогда освоенной их общим предком, и граничили между собой. Поэтому можно считать, что в целом данная территория находилась во владении определенного рода, в то время как частная собственность на охотничий участок была наследственно-семейной. Так, охотники с. Шошки Княжпогостского района промышляли в верховьях р. Выми, на р. Коин находились угодья рода Лятиевых, каждая его семья имела свой участок и охотилась отдельно. По субботам охотники собирались в определенном месте, делились впечатлениями, обменивались сведениями о добыче и мылись в бане, на следующий день они вновь отправлялись по своим угодьям. Данные Верхне-Вычегодской охото-устроительной экспедиции, собранные в начале 30-х годов среди промыслового населения методом карточного опроса, также свидетельствуют о том, что «владельцем птицеловных угодьев (путиков) обычно являлся один двор или одно хозяйство».

Купля-продажа и аренда угодий практиковались у охотников редко. Наиболее распространенной причиной продажи охотничьего угодья было отсутствие наследников мужского пола. В досоветское время владелец угодья в таких случаях иногда завещал его в дар церкви или кому-либо из односельчан. Если не было сделано никаких распоряжений, то после смерти владельца, не имеющего наследников, его охотничье, угодье поступало в распоряжение сельского общества, которое либо продавало его, либо сдавало в аренду. Так же поступали с угодьями переселившихся, если от них долго не поступало никаких сведений и не было сделано указаний относительно оставленного угодья, ставшего таким образом бесхозным. Наиболее высоко при продаже оценивались угодья, находившиеся вблизи селений, т. е. наиболее старые по происхождению. Цены устанавливались по принципу пригодности к дальнейшей эксплуатации. В продажную цену включалась и стоимость оборудования, т. е. охотничьей избушки, кладовых для снаряжения и добычи, самоловных приспособлений стационарного типа (плашки, слопцы, кулёмки и т. п.). Но основными критериями при оценке охотничьего угодья были его доходность и расстояние от населенного пункта, поэтому даже в случае полной изношенности оборудования цены на ближние угодья были достаточно велики. Например, на Мезени в начале XX в. дальние угодья, километров за 50 от селения, продавались за 50-100 руб., ближние стоили значительно дороже. Право собственности на угодье сохранялось и в том случае, если по каким-либо причинам оно долго не использовалось. Так, М. И. Пархачев, переселившись в с. Шошки на р. Выми, с согласия родственников жены стал охотиться в их заброшенных угодьях. Каждый раз, вернувшись с охоты, он считал своим долгом отнести часть добычи в семьи сестер своей жены, мужьям которых, погибшим в войну, принадлежали угодья, хотя им практически полностью был обновлен весь охотничий инвентарь на путиках.

Неприкосновенность чужой промысловой территории, находящейся под защитой норм обычного права, строго соблюдалась всеми охотниками. Нарушение права собственности на охотничью территорию влекло за собой разгром вновь устроенных путиков, поджог сооруженной в пределах чужого угодья избушки и т. п. Подобные меры борьбы с нарушением права личной собственности, не имея под собой основы со стороны официальной юриспруденции, пользовались полным одобрением местного населения. Сознание своей правоты с точки зрения норм обычного права было решающим фактором в выступлениях коми крестьянства против церковных захватов земли. Устроителям Спасской Ульяновской пустыни, получившим от царя Алексея Михайловича право на земли для содержания братии, пришлось вести за них долгую и упорную борьбу с жителями Усть-Кулома и Деревянска. Дважды, в 1673 и 1675 гг., церковь была ограблена, а в 1684 г.— сожжена. Виновников не смогло установить даже тщательное дознание, т. е. налицо была круговая порука. Территория, захваченная церковью и в глазах официального закона не принадлежащая до того никому, находилась лишь в двух десятках километров как от одного населенного пункта, так и от другого, т. е. на расстоянии местонахождения наиболее ценных ближних промысловых угодий. Поэтому нет ничего удивительного в столь упорной борьбе местного населения за «ничейную» территорию.

Часто случались столкновения за право обладания охотничьими угодьями между населением Удорского края и пришлыми русскими охотниками с Пинеги. Так, в 20-х годах нашего столетия, была сожжена избушка одного пришлого охотника, построенная в непосредственной близости к путикам керчемских охотников.

Охотник, пойманный с поличным во время промысла в чужом угодье, подвергался наказанию и немедленному изгнанию с чужой территории. Иногда, правда крайне редко, имело место убийство нарушителя. О таком случае нам рассказывали в с. Мохча. На верхней Вычегде обычной мерой наказания считалось изъятие всей добытой незаконным путем дичи и пушнины, а после окончания охотничьего сезона виновный приносил охотнику, границы угодья которого нарушил, «парту» водки. После чего инцидент считался исчерпанным, хотя репутация провинившегося в глазах окружающих нередко до конца жизни оставалась испорченной. У некоторых керчемских охотников существовал рецепт особой приправы к приманке, которую давали собакам нарушителей, после чего они на долгое время теряли чутье.

На Мезени в правовом отношении к охотничьим угодьям приравнивались перевесища — места, подготовленные для установки сети на птиц (ветӧс). Работа по устройству перевесища заключалась в прорубке просеки между двумя старинными озерами или болотами для пролета уток и установке блоков для веревок от перевеса на двух деревьях с обрубленными сучьями. После ее окончания перевесище становилось семейной собственностью производителя работ, если оно, конечно, не находилось на территории чужого охотничьего участка.

При охоте в звероловных угодьях, считавшихся общественной собственностью, преимущественное право на охоту принадлежало промысловику или артели, первыми в сезоне начавшими охоту в этой местности. При встрече на дальнем промысле двух артелей район охоты освобождала та, у которой был позже сооружен шалаш для ночлега (чом) или он находился дальше от места охоты. Обычно же артели охотников из одной местности собирались перед началом промысла в определенном месте и согласовывали маршруты движения так, чтобы были соблюдены интересы всех групп промысловиков. У верхнепечорских и илычских охотников при походах за Урал таким пунктом сбора была д. Еремеево. При встрече в районе промысла, не относящемся к личным угодьям, двух охотников, охотившихся в одиночку или в составе разных артелей, не разрешалось пересекать чужую лыжню, так как охотники обычно охотились в круге из сделанной ими лыжни. Пересечь чужую лыжню во время охоты было равноценно вторжению на чужую охотничью территорию. Неприкосновенность права собственности на охотничью территорию отразилась в коми фольклоре в виде поучительного нравоучения любителям поухаживать за чужими женами: «Иӧз лӧсасӧ эн пыр» (По чужой охотничьей тропе не ходи).

Особенно строго соблюдалось промысловиками право собственности на охотничью добычу. Преступлением считалось убить белку, на которую лает в лесу собака другого хозяина, или убить зверя, уже раненого кем-либо другим. Зверь, подстреленный промышленниками одной артели, но добытый другой, возвращался без споров первой. Уличенный в хищении с целью наживы добычи из чужих ловушек или кладовых наказывался битьем или изгонялся на несколько лет из угодий, в которых раньше мог свободно белковать. Имя такого человека становилось гласным, он подвергался презрению даже в сельском быту. Кроме того, он нередко награждался позорной кличкой. Так, в одном из сел Троицко-Печорского района под прозвищем «Дозмор-Вась» (Вася-глухарка) жил бывший охотник уже весьма преклонных лет, награжденный этой кличкой еще в молодые годы за «любовь» к чужим слопцам. На Вычегде и Печоре существовала также такая мера наказания, как «распятие» виновника: ему привязывали руки к концам палки, пропущенной через рукава сукмана, и в таком виде отпускали домой. Добраться до жилья с распростертыми в стороны руками, с большим трудом пробираясь между деревьями, было сложной задачей, особенно зимой. Нередко после подобного наказания нарушитель права собственности, спасаясь от позора, насовсем переселялся в другую местность. Привлечению виновного к ответственности по официальным законам предпочитался суд народа, основанный на законах обычного права.

Печатается в сокращении. Полностью читайте в источнике: Конаков Н. Д. Охотничье право собственности и охотничья мораль у коми // Традиционная культура и быт народов Коми. - Сыктывкар : Коми кн. изд-во, 1978. - С. 4-14.

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

ПЕРВЫЙ ЮННАТ / Николай Нечаев стоял в Сыктывкаре у...

ПЕРВЫЙ ЮННАТ

/ Николай Нечаев стоял в Сыктывкаре у истоков исследований живой природы

Имя Николая Ивановича Нечаева забвению не подлежит. Всего 34 года было отпущено ему прожить на этом свете. Он погиб, защищая родину в годы Великой Отечественной войны. А до призыва на фронт успел получить блестящее для своего времени образование и стать отцом-основателем в Коми крае юннатского движения.

НИКОЛАЙ Нечаев был уроженцем села Небдино Усть-Сысольского уезда. Здесь 24 декабря 1908 года он появился на свет. Но уже 16 лет от роду, поступив в сыктывкарский педтехникум, он прочно связал свою судьбу со столицей Коми, оставшись в памяти знавших его людей сыктывкарцем.

Из детских лет Николая Ивановича известно немногое. Рос в семье крестьян-середняков. Отец был сыном волостного писаря, из семьи первого купца волости происходила мать. Из родительского дома и родного села мальчик вынес трепетное отношение к окружающей природе. Оканчивая школу-семилетку в Усть-Сысольске, он активно занимался в естественно-научном кружке преподавателя естествознания И.В.Елькина.

В техникуме смышленый, любознательный юноша снова стал активистом естественно-научного кружка: делал доклады по эволюционной теории, дарвинизму... А в последний год учебы в техникуме – в 1927-м – организовал первый в Коми области юннатский кружок и руководил им.

Как одного из лучших выпускников этого учебного заведения Нечаева оставили преподавателем опытно-показательной школы при педтехникуме, где он проработал до весны 1930 года. Это время надолго осталось в его памяти. В городе впервые провели День птиц, в пионеркабинете – предшественнике Дворца пионеров и школьников – открыли юннатскую секцию. При школе заложили парниковое хозяйство, ягодный сад, содержали кроликов.

В 1930 году Николаю Нечаеву поручили организовать областную детсельхозстанцию, которая была создана всего за три месяца. Заложен большой опытный участок, выстроены курятник, крольчатник. За лето для желающих организовано около 50 экскурсий.

Плодотворная, увлеченная работа натуралиста – одна сторона жизни Николая Ивановича. Но на эти же годы пришлась травля за соцпроисхождение его жены, дочери священнослужителя Клавдии Вячеславовны Головковой. Как и супруг, она тоже работала с детьми, была учительницей массовой школы (позже школа №1). Не выдержав гонений и придирок, 1 апреля 1930 года супруга Н.Нечаева покончила жизнь самоубийством.

В такой обстановке Николай Иванович продолжал работать с детьми. А в связи с десятилетием Коми области на него было возложено проведение областного слета пионеров и курсов пионерработников.
Вся эта напряженная работа прерывалась бесконечными командировками на лесозаготовки. Не спросив мнения Нечаева, в 1932 году его утвердили заместителем редактора газеты «Коми комсомолец». А в 1933 году за сокрытие соцпроисхождения (отец Нечаева числился в списке зажиточных) от работы в редакции отстранили. Следующий виток жизни Николая Ивановича связан с Тентюковской школой, куда весной 1933 года его приняли на работу учителем биологии и химии, а в 1935 году утвердили директором.
Летом 1937 года Н.Нечаев поступил на второй курс действовавшего в Сыктывкаре учительского института. Учился и одновременно работал в столичной школе № 14. С дипломом учительского института он поступает на четвертый курс факультета естествознания КГПИ. И здесь учебу Николай Иванович совмещал с работой лаборанта ботанического кабинета, часто бывая в институтском ботаническом саду. Именно такой деятельности на лоне природы и жаждала его натура.

Студент Нечаев хорошо учился, активно участвовал в студенческом научном обществе. В 1939 году выполненная им научная работа была отмечена денежной премией в размере 300 рублей. А два года спустя произошел редчайший в истории института случай. Студенческий реферат Николая Нечаева без существенных изменений был напечатан в первом выпуске «Ученых записок» Коми государственного педагогического и учительского институтов.

За один учебный год (1938/39) Н.Нечаев окончил институт, получив диплом с отличием, и как подающий большие надежды исследователь был оставлен преподавателем кафедры биологии. В сентябре 1939 года он уже значится старшим преподавателем, а в конце того же месяца исполняет обязанности декана факультета естествознания.

ПРЕПОДАВАТЕЛЬСКАЯ работа Николая Ивановича тесно связана с научно-исследовательской. В ботаническом саду института он ставит опыты. Его работа «Первичное испытание мичуринских сортов в условиях Сыктывкара» привела его в научную командировку в г.Мичуринск, где он приобрел различные материалы для ботсада, проведения весенней и полевой практики студентов, оборудование для кабинетов факультета естествознания.

В августе 1941 года сбылась давняя мечта Николая Ивановича – его назначают заведующим институтским ботаническим садом. Но большим планам исследователя сбыться не суждено. Идет война. 28 марта 1942 года Нечаева мобилизуют в РККА.

В составе войск Западного фронта Николай Нечаев принимал участие в наступательной операции после разгрома немецко-фашистских войск под Москвой. А уже вскоре, 23 августа 1942 года, он погиб. Захоронен солдат Нечаев в деревне Карманово Гагаринского района Смоленской области.

Имя исследователя, преподавателя, защитника родины Н.И.Нечаева высечено на мемориальной доске, установленной у входа в актовый зал учебного корпуса №2 Коми пединститута.

Печатается в сокращении. Полностью читайте в источнике: Жданов, Леонид. Первый юннат // Республика. Дым Отечества. — 2013. — 29 июня (№ 119-120). — С. 6.

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

ИЗАН (мельница)Тӧв изан — ветряная мельница Ваӧн...

ИЗАН (мельница)

Тӧв изан — ветряная мельница
Ваӧн изан; ва изан — водяная мельница
Кипом изан — ручная мельница
Копей изан — кофейная мельница

Пишите свои примеры в комментариях ????????

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

Василий Кунгин. Рукописи не горят…

Василий Кунгин. Рукописи не горят…

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

С Днём космонавтики!

С Днём космонавтики!

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

ШУШТӦМ 1. невесёлый, скучный, грустный || невесело,...

ШУШТӦМ
1. невесёлый, скучный, грустный || невесело, скучно, грустно
Шуштӧм мӧвп — невесёлая мысль
Шуштӧм ывла выв — грустный пейзаж
Татшӧм юӧрсьыс меным лои шуштӧм — от такой вести мне стало грустно

2. мрачный, жуткий, унылый, страшный || мрачно, жутко, уныло, страшно || мрак, жуть
Шуштӧм вӧт — мрачный сон
Шуштӧм кымӧр — страшная туча
Шуштӧм лӧнь — жуткая тишина
Шуштӧм серпас — унылая картина
Шуштӧм сьӧд вӧр — мрачный тёмный лес
Шуштӧм юӧр — страшная весть
Шуштӧм босьтіс рытнас — вечером стало жутко
Гӧгӧр лӧнь, пемыд и шуштӧм — кругом тихо, темно и жутко
Сьӧлӧм вылын шуштӧм — на душе мрак
Пишите свои примеры в комментариях ????????

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

МЫР (пень) Нитшка важ мыр — замшелый старый пень...

МЫР (пень)
Нитшка важ мыр — замшелый старый пень
Сирӧд мыр — смолистый пень
Мыр бертны — выворачивать, выкорчёвывать пни
Мыр выв тшак — опёнок, опёнки
Мыр кӧ вӧччӧдан, и сійӧ лоӧ мича — пень разоденешь – и тот красивым станет (погов. )
◊ Кын мыр — чурбан (бран.)
◊ А тэ эн кын мыр моз сулав — а ты не стой как чурбан
◊ Мыр кодь — глуп как пень
◊ Мыр моз — дуб дубом (бран.)
◊ Мыр моз сулавны — стоять как пень
Пишите свои примеры в комментариях ????????

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

ГУСЯ ????1. тайный; секретный гуся дум — тайная задумка...

ГУСЯ ????

1. тайный; секретный
гуся дум — тайная задумка
гуся иган — секретный засов
гуся надея — тайная надежда
гуся петанін — секретный выход
гуся сёрни — секретный разговор

2. краденый, ворованный
гуся кӧлуйӧн вузасьны — торговать крадеными вещами

3. скрытый
гуся нимкодьлун — скрытая радость
ас пытшкын кутны гуся лӧглун — внутри себя держать скрытую неприязнь

4. нелегальный
гуся типография — нелегальная типография

5. интимный
гуся йитӧдъяс — интимные связи

6. лингв. глухой
гуся шы глухой звук, глухая фонема

Пишите свои примеры в комментариях ????????????

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

Отгадаем загадку⁉"Черный бык боднет – да все...

Отгадаем загадку⁉
"Черный бык боднет – да все спрячутся, красный бык боднет – да все
встанут и оживут"
Ответ пишите в комментариях ????????

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

ЖБЫРГАН (вертушка, флюгер)В словаре неологизмов...

ЖБЫРГАН (вертушка, флюгер)

В словаре неологизмов написано, что жбырган - это также вертолёт.
Нравится ли вам такое название?
У этого слова есть синонимы. Пишите свои примеры в комментариях ????????

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

Озеро Ёвты представляет собой старицу на левом...

Озеро Ёвты представляет собой старицу на левом берегу р. Эжва (Вычегда) в 10 км южнее с. Айкатыла (Айкино), напротив д. Висдiн (Вёздино), площадь бассейна - 94800 кв. м, площадь озера - 2,6 кв. км. Основное питание озера талыми и дождевыми водами. В половодье в озеро поступает вода из реки Эжва (Вычегда). В озере водятся такие рыбы, как щука, плотва, окунь, язь, лещ, налим, ёрш, карась.

На берегах озера обнаружена стоянка древнего человека.

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )

ЗАГАДКИ АНБУРА Индийские корни стефановской азбуки...

ЗАГАДКИ АНБУРА
Индийские корни стефановской азбуки первым заметил Каллистрат Жаков

В 1372 году в одном из ростовских монастырей Стефан Пермский сделал первые переводы церковных текстов на древнекоми язык и вошел в историю как ее изобретатель. С этого времени коми алфавит стал называться его именем, получил «официальную регистрацию» и начал вести свой исторический отсчет. Но одновременно с этим был предан забвению весь предыдущий, дохристианский, период существования коми литературы, уничтожены древние коми манускрипты. Вслед за своими дореволюционными коллегами советские историки придерживались версии Епифания Премудрого, согласно которой русский миссионер Стефан принес «темным» и неграмотным зырянам письменность, которую он самостоятельно «сложил» на основе славянской и греческой. Правда, не все ученые с этим были согласны. Да и буквы стефановского алфавита совершенно не похожи на греческие и славянские. Бесспорно только одно – анбур не имеет аналогов среди ныне существующих азбук, и вопрос о его происхождении до сих пор окончательно не решен.

«ВЕЛИКИЙ ЗЫРЯНИН»

Современник и первый биограф Стефана Пермского Епифаний Премудрый пишет, что Стефан был русским. Но русским в то время назывался всякий православный независимо от своего роду-племени. Отец Стефана - Симеон Храп - был русским дьяконом, но по материнской линии святой был зырянином и с детства хорошо знал коми язык и культуру, ведь в Пыросе (Устюге) тогда жило много зырян. Его дед - образованный коми купец Дзебас - по своим торговым делам часто поднимался вверх по Вычегде и Выми. Вероятно, в этих купеческих «хождениях» не раз участвовал и молодой Стефан. Тогда-то он и мог впервые увидеть коми письмена, которые зырянские купцы использовали в торговле. А писать и читать по-коми Стефан мог научиться у деда. Не сомневается в зырянском происхождении Стефана коми ученый XIX века Георгий Лыткин: «Я убежден в том, что Стефан - зырянин. В его характере много зырянского: добросердечие, правдивость, трудолюбие, твердость, пытливость и трезвость ума. Его переводы на зырянский язык обнаруживают, что он и думал по-зырянски, а не по-русски». Писатель Лев Смоленцев, отмечая, что зыряне были нравственно выше «наседающих пришельцев» русских, в очерке «Великий зырянин» пишет, что «по мышлению, по первородному языку Стефан, безусловно, зырянин». Поэтому, когда пришло время «просвещать» зырян, Стефан не стал «изобретать велосипед», а воспользовался уже хорошо известной ему коми письменностью. Подобным же образом поступили реформаторы славянского языка Кирилл и Мефодий. В житии Кирилла повествуется, что, когда «учитель славян» пришел в Корсунь, он нашел здесь «Евангелие и Псалтырь Русьскы письмены писано». А вся деятельность солунских братьев сводилась, в лучшем случае, к реформе письменности, но никак не к введению ее. Да и не приняли бы ни славяне, ни зыряне книг на незнакомом языке, чужими буквами писанных. А на родном языке, видя знакомые с детства буквы, можно и о чужом боге почитать. Чего Стефан, собственно говоря, и добивался.
Известный краевед XIX века, учитель гимназии Михаил Михайлов, считал, что: «Стефан за образец не взял славянской азбуки, ибо зыряне питали антипатию к русским; он также не взял греческой азбуки, ибо он сам только навык к греческому языку, к тому же греческое произношение плавное, мягкое, а зырянский язык твердый, обрывистый; он не взял и еврейской азбуки, ибо не знал еврейского языка. Стефан обратился к пасам, которые он узнал в Устюге. У зырян были буквы и значки, посредством которых они сохраняли события времен отдаленных».

ПАСЫ И ШЫПАСЫ

Установить точную дату возникновения коми письменности невозможно. Но то, что она возникла задолго до X века, подверждают «Книги Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 годах». Арабский путешественник и секретарь посольства Багдадского халифа пишет о переписке царя Волжской Булгарии с предками народа коми, называя их вису.
У предков коми существовал не один, а два вида письменности. Первое - так называемое практическое письмо пасы. Ими зыряне помечали свои вещи, охотничьи угодья, составляли календари. Подобные знаки существовали у всех финно-угорских и самодийских народов. Почти не меняясь, пасы дошли до наших дней на прялках, вышитых и вязаных узорах. Да и по своему прямому назначению эту письменность использовали довольно долго. «В домашнем быту их, особенно между безграмотными, до сих пор существует обыкновение вести особенного рода счет житейским расходам на тонких четырехугольных планочках, на которых вырезывают прямолинейные и угловатые значки, им только ведомые, и читают по ним, как по книге; например, случится записать, что такой-то чиновник брал за прогоны столько-то лошадей, такой-то столько-то без прогонов и пр., - пишет Михаил Михайлов в очерке 1850 года про Усть-Вымь. - Зырянин отмечает на деревянной планочке значки, по окончании года является за расчетом к подрядчику, без ошибки разбирает свои иероглифы, называет должности, имена и фамилии лиц, бравших у него лошадей, и на проверку выходит, что все сказанное им согласно с книгою содержателя станции. Этими же значками обозначает он, например, чем замечателен был прошлый год в хозяйственном отношении, в каких местах ловилась белка, - вообще, каково шли промыслы, когда началась весна, когда начали пахать, каков был урожай хлеба, какие цены были на туземный товар и прочее, и прочее. По-зырянски такая планочка, исчерченная разнообразными значками, называется «пас». Еще в 1928 году в журнале «Коми му» краевед Дмитрий Борисов отмечал, что «пасы и в настоящее время в глухих деревнях, а также среди охотников играют далеко не последнюю роль».
Но параллельно существовала и вторая письменность - хорошо развитое буквенное письмо, заимствованное у южных соседей. Даже слово «буква» по-коми не «пас», а «шыпас» (то есть пас, обозначающий звук «шы»). Только на основе общей письменности могли свободно переписываться с булгарским царем предки коми народа.
О различии двух видов письменности в XIX веке писал Георгий Лыткин: «Зырянские пасы никогда не имели значения букв, ими нельзя передать того, что передавали египетские иероглифы. Между пасами и стефановскими буквами нельзя делать никаких сближений».

ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА КОМИ ПИСЬМЕННОСТЬ?

А пошла она из Ирана. Много веков назад иранские купцы, как и «лица кавказской национальности» сегодня, нисколько не смущаясь расстояниями, вели на север свои караваны с серебром, закупая и вывозя на юг «мягкое золото» - закамские меха. Везли через Хазарию и Булгарию свои товары, а с ними - и свои слова, вошедшие в коми язык: «зарни» («золото»), «амысь» («плуг»), «нянь» («хлеб»), «ӧксы» («господин»), «пурт» («нож»), «сур» («пиво») и т.д. Одним из иранских слов, прижившихся в коми языке, стало «небӧг» - «книга». В книгах и документах, попадавших на север, были буквы, которые стали основой первой коми письменности. Часто на север попадали также иранские сасанидские монеты и серебряные блюда и чаши, покрытые «неизвестными среднеазийскими письменами», - еще один источник новых букв.
«Территория между Камой, Вычегдой и Печорой, занятая коми, с давних пор находилась в орбите оживленной торговли Запада с Востоком. Древняя Пермия была насквозь пронизана нитями торговли, связывающей вычегодские дебри с отдаленнейшими концами Европы и Азии. Сюда проникали изделия Ирана, монеты Мавераннегра и Британии, серебряные блюда из Греции, чаши из Киликии. Здесь и сейчас нередки находки монет, серебряных и золотых вещей восточного и средиземноморского происхождения», - пишет в «Очерках истории народа коми-зырян» Николай Ульянов.
Возможность существования в древней Перми письменности иранского происхождения допускает ряд ученых, в том числе такие известные лингвисты, как Гюнтер Стипа и Адольф Туркин. А. Туркин считал, что подобная письменность существовала и в Булгарии, но пропала после принятия этой страной ислама. Тогда все булгарские книги, которые не были написаны на арабском языке, были уничтожены. Финский лингвист Гюнтер Стипа в начале 60-х годов прошлого века опубликовал две статьи о древнем коми языке. Он искал корни древней коми письменности в иранском, арамейском, старогрузинском и староармянском алфавитах. Г. Стипа пишет, что не только форму букв, но и названия древнекоми звуков зыряне позаимствовали у какого-то северно-иранского алфавита, ставшего также основой азбуки многих кавказских народов.

ИНДИЙСКИЙ СЛЕД

Как известно, иранская группа языков относится к индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. Говорят на иранских языках не только в Иране, но и в Афганистане, Ираке, Турции, Пакистане, Индии, Таджикистане, Осетии, в некоторых районах Кавказа и Средней Азии. С VII века н.э. один из языков этой группы - хотаносакский - позаимствовал для своей письменности разновидность древнего индийского письма брахми - родоначальника всех индийских письменностей. Впоследствии иранские купцы занесли письменность брахми на север, и предки коми народа и булгары стали использовать ее для переписки и создания своих книг. Сходство букв древнеиндийской и стефановской азбук поразительное. Для наглядности я составил таблицу сходства анбура и брахми (см. рисунок).
Первым на «индийский след» анбура вышел Каллистрат Жаков. В своей книге «На Север, в поисках за Памом Бур-Мортом» писатель рассказывает, как его герой в поездке по Коми краю пытается узнать хоть что-нибудь о языческом жреце Паме. С нескрываемой радостью герой встречается с пастухом, который на его вопрос - «…Пама знаешь?» - ответил: «…он здесь жил, там домик его был… я последний его ученик, все перемерли, из поколения в поколение передавалась память его… Я умру, и кончится наше учение, и христианство победит нас…» В ответ на просьбу жаковского героя показать книги Пама пастух повел его в чулан и «вытащил из кожаного мешка деревянные квадратные дощечки, написанные древнезырянскими и староиндийскими знаками». Герой Жакова перевел на русский язык эти памятники письменности - и оказалось, что в них повествуется о жизни Памы Бур-Морта, главного жреца зырян, исповедующего веру в древних богов. В двух словах К. Жаков сумел сказать не только то, что у коми народа существовало два вида письменности, но и указал источник заимствования древнего алфавита - Индия.

«ОНЫХ ОТЫСКАТЬ УЖЕ НЕ МОЖНО»

Противники использования древней коми письменности в миссионерских целях появились сразу же после первых переводов Стефана. «Скудные же смыслом говорили: «Для чего составлена зырянская азбука? Зачем написаны зырянские книги? Прежде у зырян не было грамоты. Им, издавна не имевшим своей грамоты и жившим без нее, зачем замышлять грамоту теперь ... за 120 лет до скончания мира? Если же нужна грамотность, то довольно и русской, уже готовой...» - писал Епифаний Премудрый. Конец света так и не наступил, но стефановская азбука через несколько веков практически была забыта, и коми перешли на «русскую грамоту». После перевода центра Пермской епархии из Усть-Выми в Вологду все церковные службы в Коми крае стали вестись на церковнославянском языке. Поэтому книги тоже стали писаться на этом языке. Ширилось использование письменности на основе русской графики и в других сферах жизни. И в XVI веке стефановская азбука исчезла. Как после принятия христианства была уничтожена вся оригинальная литература Биармии, так и после перехода на русский шрифт исчезли стефановские книги. Часть из них пришла в ветхость, часть сгорела при пожарах, часть уничтожили новые церковные деятели, считавшие кощунством перевод церковных книг на коми язык. Недолгую эпоху развития коми христианской литературы - с 1379 года по 1505 год - Иван Куратов назвал «оазисом в пустыне зырянской истории». Из всего этого «оазиса» уцелели только шесть памятников письменности и всего 236 слов связного текста! «Оные буквы от лености духовных к обучению уже в забвение пришли, и книг оных отыскать уже не можно», - горестно вздохнул по этому поводу два века назад академик Иван Лепехин.

ТАЙНЫЕ СТИХИ ИВАНА КУРАТОВА

Утратив свое основное назначение, анбур неожиданно приобрел новое - тайнопись. Для ведения тайных записей его несколько столетий использовали московские и новгородские писцы. С конспиративной целью стефановской азбукой пользовался при написании своих ранних стихов Иван Куратов. О его первых шагах в поэзии известно из заметки поэта о якобы своем друге А.И.Гугове. В действительности это был псевдоним И.А.Куратова. В своей автобиографической заметке он пишет: «А.И.Гугов начал писать с тринадцати лет, то есть тогда, когда с трудом еще мог сдавать простейшие уроки на русском языке; но он писал по-зырянски, причем употреблял стефановскую азбуку (по Савваитову), чтобы, как он говорил после, не подвели его под розгу, вычитавши воспеваемую им любовь». К сожалению, ни одно из стихотворений этого периода не сохранилось. В 1850 году, когда будущему классику было 11 лет, профессор Петр Савваитов опубликовал «Грамматику зырянского языка», в приложении к которой и появилась древняя коми азбука. А через два года после выхода «Грамматики» появились «тайные» стихи юного поэта, в которых он воспевал свою первую любовь.
Сегодня буквы стефановской азбуки широко используются в декоративных целях: для оформления книг, геральдики, сувениров (в сизябских мастерских уже несколько лет шьют из замши настенное панно с буквами анбура, которое пользуется большим спросом). Несколько лет назад были даже разработаны компьютерные шрифты на основе этого алфавита. На компьютере набирались и распечатывались довольно большие коми тексты с использованием древней азбуки. Но возродить анбур, ввести его в обиход так и не удалось. Пока?

Печатается в сокращении. Полностью читайте в источнике: Артеев Артур. Загадки анбура // Молодежь Севера. - 2002. - 16 мая.

Категория: За жизнь
комментариев ( 0 )